На потоке 7/35 список модулей пополнился одним совершенно уникальным, который называется «Cultural Detective». Его автором стала Ольга Владимировна Ковбасюк, международный тренер по межкультурной коммуникации и уникальной магистерской программы в бизнес-школе БФУ им. Канта. В интервью для сайта Центра Ольга рассказала о своей первой поездке за границу страны, что такое Self Discovery и каким она видит будущее лингвистики. Подробнее в нашем материале.

hL7uZU0ZiVQ

Ольга, я знаю, что основная ваша специализация – это межкультурные коммуникации. С чего всё началось, и в какой момент вы поняли, что это станет основой вашей профессиональной деятельности?

Когда я училась в начале 80-х годов в  Иркутском Лингвистическом университете, мне выпала редкая удача  принять участие в  программе по обмену между  советскими и британскими студентами. Меня выбрали всем факультетом на эту поездку, одну из всего университета. Это было крайне неожиданно. Многие окружающие люди в то время не понимали, насколько это возможность уникальна. Я сама не до конца понимала, ведь реалии, в которых мы существовали, были совершенно другими: в Советском Союзе была жизнь, скупая на знания  о западных странах и людях в них. Я провела в Великобритании 3 месяца, но, спустя время, я думаю, сколько всего упустила. Я боялась задавать вопросы, сделать ошибку.

Сейчас я понимаю, насколько мало мы тогда знали о многообразии окружающего мира. Что люди разные, культура и традиции – тоже. Именно в Oxford я почувствовала, что хочу связать свою профессиональную деятельность с поиском понимания к людям с разной культурой. Когда я общаюсь с человеком другой культуры, то я узнаю больше о себе, о своей стране. В работе это для меня очень важный критерий, я его называю self discovery.

Что вы имеете в виду под этим определением?

Этот термин всегда является основой первой части моих семинаров. Я верю в то, что пока человек не понимает себя, своих ценностей и культурных кодов, которые двигают его мыслями и поведением, то он не может познать другого. Ведь новый опыт общения мы пропускаем через себя. Важно быть внутренне  готовым к встрече с ним.

NiR_sE69t2U sT0SDUqMncs Um3QyCckuKI

И одним из ваших инновационных проектов  становится магистерская программа в бизнес-школе БФУ им. Канта «КраусЛаб». Про что она, в чем её особенности?

В первую очередь «КраусЛаб» для того, чтобы вдохновить. И создаем мы  эту инновационную программу вместе с командой коллег и командой магистрантов.

Программа   отличается от  других образовательных программ в стране тем, что мы со студентами не накапливаем знания, а развиваем их компетенции. А сделать это можно только проживая профессию. Мы делаем start-up-ы, исследования, проекты и приглашаем людей из профессионального сообщества. Не для того, чтобы они прочитали лекции, а  чтобы поделились опытом, дали нужный совет, порекомендовали литературу для самостоятельного изучения.  Ребята изучают рекомендованную литературу, пишут по ней  эссе, в которых   раскрывают содержание через призму собственного  личностного опыта.

Также мы оцениваем ребят не в системе зачетов, а по их прогрессу относительно себя «вчерашнего”.  Магистрант  даёт себе оценку сам,  следом идёт оценка группы, а далее его оценивает эдвайзер. Это тот человек, который помогает магистранту следовать по индивидуальному образовательному маршруту. Это, кстати говоря, еще одна из особенностей «КраусЛаба»: ребята сами выбирают проекты, модули и направления, в которых они хотели бы двигаться. Наша цель – приглашать специалистов своего дела, чтобы они обменивались компетенциями со студентами.  Молодые люди, обогащаясь новым опытом, развивают собственную  мотивацию к реализации себя как профессионала.

Применяете ли вы сходные подходы в работе с подростками здесь, в Центре, на своём модуле «Cultural Detective»? Как вам работалось с  участниками  потока?

Мой модуль основан на уникальной методологии по  самопознанию через призму индивидуальных ценностей. Первый интенсив полностью посвящен Self Discovery. Мы обсуждаем, откуда родом наши  личные ценности,  которые ориентируют нас на восприятие мира, на то, что хорошо или не очень. Каждый  студент презентует свои открытия в конце занятия, демонстрируя свою  индивидуальную «линзу ценностей », в которой и заложен  индивидуальный культурный код.  Во второй день мы рассматриваем «кейсы», то есть разные проблемные ситуации, связанные с межкультурной коммуникацией, и ищем пути их решения.

В своей педагогической деятельности я делюсь с ребятами тем, что считаю важным: не бойтесь делать ошибки, не бойтесь задавать вопросы,  ибо глупых вопросов вообще не бывает. Если в вас есть сомнение, то оно имеет право быть. Поэтому если я провела семинар или лекцию и у слушателей нет никаких вопросов, то я очень расстраиваюсь. Либо им было не интересно, либо они ничего не поняли, либо было вообще всё равно. Ребятами в Центре я очень довольна, приятно видеть от них интерес  и хороший уровень понимания языка. Они живые, думающие и сомневающиеся. Это лучшее, чего можно было ждать.

Сейчас иностранные языки в России становятся все более востребованными. Каким вы видите будущее лингвистики?

Я предполагаю, что многие профессии, связанные с иностранным языком с течением времени просто исчезнут. Сегодня международный язык становится не знанием, а потребностью. На нынешнем рынке без владения английским языком уже сложно стать профессионалом. Во многих странах мира человеку, владеющему, к примеру, тремя языками уже этого мало, чтобы считать это профессией. К этому навыку прилагается дополнительная компетенция. Я уверена, что в скором будущем так будет и в России.