Вечером в четверг участников потока ждали финальные занятия клубов, а после ужина – особенный гость. Провести для ребят турнир «Что? Где? Когда?» в Центр приехал региональный представитель интеллектуального клуба Вадим Степанищев. Подробней об этом читайте дальше.

Клубное пространство

Четверг – заключительный день клубного пространства. Поэтому сегодня можно было увидеть, чему успели научиться ребята за три прошедшие дня. Так, например, группа МТК «Бальга», натянув канат между стенами учебного корпуса, друг за другом переправлялась с одного на другой «берег». Девочки, выбравшие танцы, разучили ирландскую польку. А на курсе по способам речевого воздействия в течение нескольких дней ребята корпели над созданием логотипов своих образовательных учреждений и сегодня презентовали результаты. Например, Дарья Черанёва и Марина Коваль из 4 группы потока одним из элементов школьной эмблемы выбрали ракету. На вопрос, почему именно ракета, девочки ответили: « В нашей школе учился Виктор Иванович Пацаев – космонавт». Юнкоры пресс-центра в качестве итогового задания работали по группам. Так, сегодня свет увидели две совершенно новые радиопрограммы: утреннее молодежное шоу «Кофе» и новостное ЦРОДовское «Свечка». Кроме названия, ребята также разработали слоган и даже записали анонс предстоящих передач.

DSC_0256

«Что? Где? Когда?»

К приезду регионального представителя интеллектуального клуба Вадима Степанищева Центр подготовился основательно. Украсили конференц-зал, девочки-«ласточки» Марина и Юля были в костюмах с изображение карт. Да и сами «знатоки» шестнадцати команд выглядели более чем элегантно, подстать  известным игрокам интеллектуального клуба. Вадим Степанищев подготовил сегодня два тура, по 12 вопросов в каждом. На подготовку ответа дается минута. Кстати, пятым вопросом каждого тура сегодня были не встречающиеся раньше в Центре, но традиционные для телевизионной игры, «Черный ящик» и видео вопрос. Также сегодня чтобы ответить правильно, кроме традиционных логики, смекалки и юмора, добавился еще один – знание иностранных языков. Например, ребятам предлагалось ответить, фото какого актера присылают иногда в Интернете в благодарность. Оказалось – Тома Хэнкса. Сочетание первой буквы его имени и фамилии выглядит как T.Hanks, что переводится с английского как «Спасибо». Или вопрос на логику или знание языка наших соседей. «Końik» по-польски означает «лошадка». А слово «polnik» переводится как «полевой». Уважаемые знатоки, а что означает «końik polny?» – обратился к юным интеллектуалам Вадим Степанищев и дал подсказку: для правильного ответа понадобится вспомнить детскую песенку». В этом потоке в Центре действительно собрались творчески одаренные ребята. Каких только вариантов они ни придумали: и «резвая», и «белогривая» лошадь, корова и даже каким-то образом Александр Пушкин. Однако все оказалось намного проще: «końik polny» переводится  с польского как «кузнечик». А детская песенка «В траве сидел кузнечик» из мультфильма «Незнайка». По итогам игры победила команда девочек «Монолит».

image-97b69198d475423c40be58ce2756a8e966694d96253fc994b844e3e878d0c830-Vimage-bf0dfe6ba47f8d5bffcf2a62be2cd8dcbd2ab28a02cb6e08c201f72fc7fdea30-V image-f3140f60b784b8d258de0decb761dcbc689c3e68d675ae5064304df257aecd0c-V DSC_0269 DSC_0272 DSC_0273 DSC_0278 image-787c86b07bfeeb5f186cd61aefbcc18258f07a62e98fb0bc1cda85757e9afa61-V

Аватар

От szahlinyuk